{"id":3144,"date":"2014-06-04T08:49:32","date_gmt":"2014-06-04T06:49:32","guid":{"rendered":"http:\/\/www.b.shuttle.de\/hayek\/hayek\/jochen\/wp\/blog-de\/?p=3144"},"modified":"2014-06-04T08:49:32","modified_gmt":"2014-06-04T06:49:32","slug":"tschingis-aitmatow-ein-tag-laenger-als-ein-leben","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wp.jochen.hayek.name\/blog-de\/2014\/06\/04\/tschingis-aitmatow-ein-tag-laenger-als-ein-leben\/","title":{"rendered":"Tschingis Aitmatow: Ein Tag l\u00e4nger als ein Leben"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Tschingis_Aitmatow\">http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Tschingis_Aitmatow<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Chinghiz_Aitmatov\">http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Chinghiz_Aitmatov<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/The_Day_Lasts_More_Than_a_Hundred_Years\">http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/The_Day_Lasts_More_Than_a_Hundred_Years<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/The_Day_Lasts_More_Than_a_Hundred_Years#Mankurt\">https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/The_Day_Lasts_More_Than_a_Hundred_Years#Mankurt<\/a>\u00a0\u2013 WTF is a &#8220;mankurt&#8221;?<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.unionsverlag.com\/info\/link.asp?link_id=2751&amp;title_id=166\">http:\/\/www.unionsverlag.com\/info\/link.asp?link_id=2751&amp;title_id=166<\/a>\u00a0:\u00a0Boris Chlebnikow im Gespr\u00e4ch mit Tschingis Aitmatow \u00fcber die Neufassung (das erw\u00e4hnte Werk &#8220;Gottesmutter im Schnee&#8221; scheint nicht mehr ver\u00f6ffentlicht worden zu sein, aber es ist ein Auszug daraus auch \u00fcbersetzt erschienen, s.u.)<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.amazon.de\/Gottesmutter-Schnee-Auszug-In-Sowjetliteratur\/dp\/B007F51AIY\">http:\/\/www.amazon.de\/Gottesmutter-Schnee-Auszug-In-Sowjetliteratur\/dp\/B007F51AIY<\/a> : &#8220;Gottesmutter im Schnee&#8221; (Auszug). In: Sowjetliteratur (SL) Heft 6 1989 &#8212; dieses Heft kann man auch noch anderswo finden \u2013\u2013\u2013<\/li>\n<li>Der Roman <em>Ein Tag l\u00e4nger als ein Leben<\/em> wurde im Fr\u00fchjahr 1980 beendet, aber im Fr\u00fchjahr 1989 schrieb der Autor\u00a0dazu ein neues Kapitel 9 (quasi zwischen den Kapiteln 8 und 9 der englischen Ausgabe), betitelt <em>Die wei\u00dfe Wolke Tschinggis Chans<\/em>, wodurch sein\u00a0ohnehin bisher umfangreichstes Buch um mehr als ein Viertel gr\u00f6\u00dfer wurde (<a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Spezial:ISBN-Suche\/978-3293202627\">https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Spezial:ISBN-Suche\/978-3293202627<\/a>). In den erh\u00e4ltlichen Ausgaben auf englisch ist dieses Kapitel nicht vorhanden.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Dieses Buch ist ein seltsames aber durchaus beeindruckendes Konglomerat.<\/p>\n<p>Ich begann seinerzeit &#8220;aus gewissen Gr\u00fcnden&#8221;, das Buch &#8220;gleichzeitig&#8221; auf englisch und auf deutsch zu lesen, was ja einerseits ganz gut &#8220;bildet&#8221; aber andererseits auch ganz gut aufh\u00e4lt, wirklich extrem aufh\u00e4lt. Weil ich nach vielen Monaten gelegentlicher Lekt\u00fcre dieses Buches damit immer noch nicht zu Ende gekommen war und auch der eigentliche Grund, das Buch zweisprachig zu lesen, &#8220;weggebrochen&#8221; war, gab ich&#8217;s mitten im Kapitel 10 dann auch endlich auf, und lese inzwischen nur noch die modernere \/ \u00fcberarbeitete, n\u00e4mlich die deutsche Fassung.<\/p>\n<p>Warum &#8220;Konglomerat&#8221;? Es enth\u00e4lt einfach mehrere Literatur-Spezies:<\/p>\n<ul>\n<li>Da ist der Anteil der gemeinsamen &#8220;Space-Station&#8221; der Amis und der Sowjets, aus damaliger Sicht wohl reines <em>Wunschdenken<\/em>, und diese Space-Station-Sache vermischt Aitmatow auch noch mit echtem <em>Science-Fiction<\/em> \u2013 da gibt es n\u00e4mlich diese Begegnung mit Au\u00dferirdischen.<\/li>\n<li>Da sind\u00a0dann diese <em>historischen<\/em> \/ <em>mythologischen<\/em>\u00a0Dschingis-Khan- und &#8220;Mankurt&#8221;-Anteile (siehe Link ganz oben!).<\/li>\n<li>Schlie\u00dflich ist da die Rahmenhandlung mit diesen Leuten, deren Lebensgeschichten sie in die Steppe verschlug, und die auch dort noch eindr\u00fccklich unter dem schrecklich-bescheuerten <em>Stalinismus<\/em> zu leiden hatten.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Tschingis_Aitmatow http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Chinghiz_Aitmatov http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/The_Day_Lasts_More_Than_a_Hundred_Years https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/The_Day_Lasts_More_Than_a_Hundred_Years#Mankurt\u00a0\u2013 WTF is a &#8220;mankurt&#8221;? http:\/\/www.unionsverlag.com\/info\/link.asp?link_id=2751&amp;title_id=166\u00a0:\u00a0Boris Chlebnikow im Gespr\u00e4ch mit Tschingis Aitmatow \u00fcber die Neufassung (das erw\u00e4hnte Werk &#8220;Gottesmutter im Schnee&#8221; scheint nicht mehr ver\u00f6ffentlicht worden zu sein, aber es ist ein Auszug daraus auch \u00fcbersetzt erschienen, s.u.) http:\/\/www.amazon.de\/Gottesmutter-Schnee-Auszug-In-Sowjetliteratur\/dp\/B007F51AIY : &#8220;Gottesmutter im Schnee&#8221; (Auszug). In: Sowjetliteratur (SL) Heft 6 1989 &#8212; dieses [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_crdt_document":"","advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"_share_on_mastodon":"0"},"categories":[352],"tags":[],"class_list":["post-3144","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-nicht-zugeordnet"],"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/paO0l8-OI","jetpack_likes_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wp.jochen.hayek.name\/blog-de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3144","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wp.jochen.hayek.name\/blog-de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wp.jochen.hayek.name\/blog-de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.jochen.hayek.name\/blog-de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.jochen.hayek.name\/blog-de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3144"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/wp.jochen.hayek.name\/blog-de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3144\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wp.jochen.hayek.name\/blog-de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3144"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.jochen.hayek.name\/blog-de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3144"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.jochen.hayek.name\/blog-de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3144"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}