mein erster Artikel-MOVE auf Wikipedia: Olaf Hajek auf der englischen Wikipedia

Bin gespannt, ob das nicht jemand zurückdrehen wird.
Das war irgendwie “lustig” / eigenartig: Im gesamten Artikel wurde er “Hajek” geschrieben, aber im Artikel-Namen eben “Hajeck”. Mir war das schon mal aufgefallen, aber ich wusste nicht, wie das überhaupt funktioniert. Jetzt suchte ich eben nach “how to rename a wikipedia article” und wandte das Gelernte an – allerdings ignorierte ich ungeduldigerweise die zeitaufwändigen “Nebenhinweise” (ja, ich schäme mich ein bisschen, aber nur ein bisschen).
Ich war überhaupt auf Olaf Hajek gestoßen, weil mich neulich so ein komischer U.S-amerikanischer Hayek anschrieb und auf die verschiedenen gebräuchlichen Schreibweisen hinwies, eben auch auf Hajeck.
Er erzählte auch von der Odysee österreichicher Hajeks durch den Libanon. Deswegen gäbe es eben seiner Meinung nach auch libanesische Hayeks. Aber im Arabischen ist Hayek ein eigenständiges Wort und hat mit dem tschechischen Hájek gar nichts zu tun. Das erklärt auch der Artikel https://en.wikipedia.org/wiki/Hayek gut.
Das war doch also alles großer Bullshit von ihm, und das erklärte ich ihm auch detailliert. Daraufhin meldete er sich bislang nicht mehr. Viellecht störte das seine Illusionen doch viel zu sehr.

Zuletzt habe ich “Olaf Hajek” noch in https://en.wikipedia.org/wiki/Hajek eingehängt gelistet und ihm den Orphan-Status abgenommen. Das ist nun auch ein wenig strittig. Mal sehen!


Comments

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.