Category: Poesie
-
Jean de La Fontaine: Der Frosch, der so groß werden wollte wie der Stier – auf Französisch: La Grenouille qui se veut faire aussi grosse que le bœuf
https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Grenouille_qui_se_veut_faire_aussi_grosse_que_le_bœuf https://fr.wikisource.org/wiki/La_Grenouille_qui_se_veut_faire_aussi_grosse_que_le_Bœuf http://gutenberg.spiegel.de/buch/jean-de-la-fontaine-fabeln-4576/11
-
Jean de la Fontaine: Der Rabe und der Fuchs – auf Französisch: Le Corbeau et le Renard
https://www.amazon.de/dp/2020529971 – die Fabeln von … illustriert von https://de.wikipedia.org/wiki/Lionel_Koechlin https://www.iletaitunehistoire.com/genres/fables-poesies/lire/le-corbeau-et-le-renard-biblidpoe_001 https://www.frenchtoday.com/french-poetry-reading/poem-le-corbeau-et-le-renard-la-fontaine https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Rabe_und_der_Fuchs – von Gotthold Ephraim Lessing Per Google Translate übersetzt und ein wenig nachgebessert – wohl noch nicht ganz komplett: Meister Rabe auf einem Baum, Hatte einen Käse im Schnabel. Meister Renard, durch den süßen Geruch Er hielt diese Sprache ziemlich gut: Und hallo Herr von Rabe.…